Teksaurus 2.0
Algusesse
(current)
Abi
EKRK
Hüperonüümid:
kommunikatsioon
1(n)
, suhtlus
1(n)
tõlge
1(n)
, tõlkimine
1(n)
ühest keelest teise keelde tõlkimine
tõlge
1(n)
Iga tõlge on mingil määral mugandus ja midagi jääb alati tõlkimatuks. (J. Rähesoo)
tõlkimine
1(n)
Tõlkimine edenes vaevaliselt: tõlgiti sõnahaaval.
Hüponüümid
14
Hüponüümid:
lätindamine
1(n)
soomendamine
1(n)
saksandamine
1(n)
eestindamine
1(n)
bukvalism
1(n)
, sõnasõnalisus
1(n)
, tähttähelisus
1(n)
suuline tõlge
1(n)
järktõlge
1(n)
tarbetõlge
1(n)
taidetõlge
2(n)
kaudtõlge
1(n)
otsetõlge
2(n)
automaattõlge
1(n)
, masintõlge
1(n)
, raaltõlge
1(n)
konverentsitõlge
1(n)
filmidubleering
1(n)
Teised suhted
6/3
similar
tõlge
2(n)
tõlketeooria
1(n)
, tõlketeadus
1(n)
bukvalism
1(n)
, sõnasõnalisus
1(n)
, tähttähelisus
1(n)
also
tõlgitav
1(a)
tõlgitamatu
1(a)
, tõlkimatu
1(a)
, tõlgendamatu
1(a)
domain_topic
elekterside
1(n)
, kaugsuhtlemine
1(n)
, kaugsuhtlus
1(n)
, telekommunikatsioon
1(n)